Andare al contenuto

Glossario Bordi & Zone di fermata

Suggerimento: per cercare un termine, è possibile utilizzare la funzione di ricerca del browser (Ctrl + F).

Denominazione Export-Feldname Descrizione Osservazioni/esempi
Swiss Location ID SLOID Lo SLOID è utilizzato come chiave univoca per gli elementi dei punti di circolazione (EPC). Ad es.
Zona di fermata: ch:1:sloid:12345:0
Bordo del fermata: ch:1:sloid:12345:0:78910La struttura è descritta nella specifica «Swiss Location ID», capitolo 4.2. Link al documento
ID del posto di servizio DS_NUMMER Numero del posto di servizio cui è attribuito l’elemento del punto di circolazione. Assieme al codice Paese costituisce una chiave univoca.

Valore numerico compreso tra 1 e 99 999.

Es.

85 12345-6

Codice Paese UIC DS_LAENDERCODE Indica quale Paese ha emesso il numero del posto di servizio e va interpretato da un punto di vista organizzativo, non territoriale.

È parte della chiave univoca dei posti di servizio.

Codice numerico a due cifre.

Es.
85 = Svizzera
80 = Germania
Valido da GUELTIG_VON Inizio della validità dell’elemento del punto di circolazione.
Valido fino a GUELTIG_BIS Fine della validità dell’elemento del punto di circolazione.
Denominazione BEZEICHNUNG Denominazione usata nei sistemi di informazione per i viaggiatori. Ad es. 1; 2; 3; A; B; C
Denominazione operativa BEZEICHNUNG_BETRIEBLICH Denominazione usata nella pianificazione (operativa) dell’orario.
Lunghezza del ciglio del marciapiede LAENGE Lunghezza del ciglio del marciapiede in metri Solo cigli di marciapiedi
Altezza del ciglio del marciapiede KANTENHOEHE Altezza del ciglio del marciapiede in metri Solo cigli di marciapiedi
Orientamento KOMPASSRICHTUNG Direzione di marcia nella quale il mezzo di trasporto arriva al ciglio del marciapiede. Solo cigli di marciapiedi
Elemento del punto di circolazione Parent BPVE_ID Attribuzione gerarchica dell’elemento del punto di circolazione da elaborare rispetto a un altro. Si tratta di un rapporto 1:1.

La SLOID viene utilizzata come chiave.

Sono possibili le seguenti combinazioni:

ciglio del marciapiede → zona del fermata
zona del fermata → zona del fermata

Tipo di elemento del punto di circolazione BPVE_TYPE Indica di quale tipo di elemento del punto di circolazione si tratta.

0 = bordo del fermata
1 = zona di fermata

Tipo di zona del fermata HALTEBEREICH_TYPE Questo campo al momento non viene usato e va lasciato vuoto.
MN95 E E_LV95 Coordinata est secondo il sistema svizzero di coordinate MN95. Ad es. 2 600 000
MN95 N N_LV95 Coordinata nord secondo il sistema svizzero di coordinate MN95. Ad es. 1 200 000
MN95 Z Z_LV95 Altitudine in metri 355
MN03 E E_LV03 Coordinata est secondo il sistema svizzero di coordinate MN03. Anche nota come coordinata Y

Ad es. 600 000

MN03 N N_LV03 Coordinata nord secondo il sistema svizzero di coordinate MN03. Anche nota come coordinata X

Ad es. 200 000

MN03 Z Z_LV03 Altitudine in metri 355
WGS84 E E_WGS84 Longitudine secondo il WGS84 Ad es. 7.439119441
WGS84 N N_WGS84 Latitudine secondo il WGS84 Ad es. 46.948819994
WGS84 Z Z_WGS84 Altitudine in metri 355
Modificato il GEAENDERT_AM Data di modifica di una versione
SLOID della fermata DS_SLOID SLOID della fermata cui è assegnato l’elemento del punto di circolazione. Es. ch:1:sloid:12345
Denominazione ufficiale della fermata DS_BEZEICHNUNG_OFFIZIELL Denominazione ufficiale di un posto di servizio che dev’essere utilizzata da tutti gli utenti.

Lunghezza massima 30 caratteri.

Questi valori hanno una funzione informativa e sono pensati per facilitare il filtraggio.

Essi corrispondono allo stato nel giorno di esportazione. Sulla base di questi dati non è possibile risalire alla denominazione/competenza passata o futura della fermata sovraordinata all’elemento del punto di circolazione.

Questi valori sono pubblicati esclusivamente su “Verkehrspunktelemente_actualdate.csv”.

Swiss Administration ID della fermata DS_GO_IDENTIFIKATION Swiss Administration ID (SAID), parte di altre future Swiss ID per l’identificazione dell’organizzazione aziendale.
Numero GO della fermata DS_GO_NUMMER Numero dell’organizzazione aziendale competente (GO) per la fermata.
Abbreviazione GO della fermata tedesco DS_GO_ABKUERZUNG_DE Abbreviazione dell’organizzazione aziendale (GO) competente per la fermata.
Abbreviazione GO della fermata francese DS_GO_ABKUERZUNG_FR
Abbreviazione GO della fermata italiano DS_GO_ABKUERZUNG_IT
Abbreviazione GO della fermata inglese DS_GO_ABKUERZUNG_EN